-
1 кӱдырлаш
кӱдырлаш-емПӱнчер курык шӧрыштӧ кӱдыр-шамыч кӱдырлат. М. -Ятман. На склоне сосновой горы токуют тетерева.
-
2 кӱдырталташ
кӱдырталташI-амвозвр., 1 и 2 л. не употр. раздаваться, раздаться, греметь, загреметь, прогреметьТораште кӱдырталта вдали гремит.
А сово кырыме йӱк кӱдырталт талышна. В. Юксерн. А аплодисменты раздаются всё громче и громче.
II-емКӱдыр-влак кӱдырталтат тетерева токуют.
Кӱдыр тӱшка пеш чот кӱдырталта гынат, пычалзе-влак эр тӱтыра вошт нимомат огыт уж. М. Шкетан. Хотя тетерева и токуют очень громко, но охотники ничего не видят в утреннем тумане.
Сравни с:
кӱдырлаш-емзагреметь, прогреметь (о громе)Кӱдырчӧ кӱдырталта гром прогремит.
Составные глаголы:
-
3 кӱдырлаш
-ем токовать (о некоторых птицах). Пӱнчер курык шӧрыштӧ кӱдыр-шамыч кӱдырлат. М. -Ятман. На склоне сосновой горы токуют тетерева. Ср. кӱдырталташ II.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кӱдырлаш
-
4 кӱдырталташ
I. -ам возвр.,1. и 2 л. не употр. раздаваться, раздаться, греметь, загреметь, прогреметь. Тораште кӱдырталта вдали гремит.□ А сово кырыме йӱк кӱдырталт талышна. В. Юксерн. А аплодисменты раздаются всё громче и громче.II -ем токовать (о некоторых птицах). Кӱдыр-влак кӱдырталтат тетерева токуют.□ Кӱдыр тӱшка неш чот – кӱдырталта гынат, пычалзе-влак эр тӱтыра вошт нимомат огыт уж. М. Шкетан. Хотя тетерева и токуют очень громко, но охотники ничего не видят в утреннем тумане. Ср. кӱдырлаш.III -ем загреметь, прогреметь (о громе). Кӱдырчӧ кӱдырталта гром прогремит.// Кӱдырталтен колташ загреметь, прогреметь. Какшан чодыра ӱмбалне йылт-йолт лийын кайыме почеш дӱр-дӱр-дӱр кӱдырчӧ кӱдырталтен колтыш. Н. Лекайн. После того, как ярко засверкало над какшанским лесом, гулко прогремел гром.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кӱдырталташ
-
5 səsləşmək
глаг.1. окликаться (окликать друг друга)2. перекликаться, перекликнуться:1) криком давать, дать знать о себе друг другу. Közətçilər qaranlıqda səsləşirdilər часовые в темноте перекликались2) обмениваться, обменяться громкими возгласами. Qızlar bulağın başında səsləşirdilər девушки перекликались у родника3) перен. только несов. в. перекликаться (быть сходным в чем-л., сближаться по каким-л. признакам с чем-л.). C. Məmmədquluzadə və Ü. Hacıbəyovun maarifçilik ideyaları bir-birilə səsləşir просветительские идеи Дж. Мамедкулизаде и У. Гаджибекова перекликаются друг с другом3. быть созвучным (внутренне сходным, соответствующим чему-л., гармонизирующим с чем-л.). Sabirin yaratdığı əsərlər zəmanəmizin qabaqcıl fikir və ideyaları ilə səsləşir творения Сабира созвучны передовым мыслям и идеям нашего времени4. токовать (издавать крики, подзывая самку в период спаривания – о некоторых птицах)
См. также в других словарях:
ТОКОВАТЬ — ТОКОВАТЬ, токую, токуешь, несовер. О некоторых птицах: особым криком позывать самку. Тетерев токует весной. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова